Hallo léif Schüler wéi der schonns gemierkt hutt, hunn ech iech an der Sciences an an der Geschicht PDFen mat de Buchsäiten, dozou déi passend Aarbechtsblieder als Worddokument geschéckt fir iech Méiglechkeet ze ginn fir direkt d'Aufgaben schreiwen ze kënnen an mir se iwwer Teams zeréck ze schécken. Dir hutt dat jo schonns mat der Joffer Michèle geübt. Wann dir op d'Aufgab klickt kritt dir all Informatiounen, déi dir braucht wéi zum Beispiel d'Abgabezäit an meng Uweisungen asw, probéiert är Bescht ze ginn an wann et net soll klappen, dann erklären ech iech dat gären den Dënsteg an der Videokonferenz um 10 Auer, wann d'Joffer Michèle mat hirer leçon färdeg ass, dann kënnt der mir nach Froen stellen, déi opstinn...Ok! Bis dann...an schafft nach fläisseg !
Salut chers étudiants comme vous l'avez déjà remarqué, je vous ai envoyé des PDF avec les pages du livre en sciences et en histoire, les fiches de travail appropriées sous forme de document Word pour vous donner la possibilité de rédiger des devoirs directement et nous les renverrons aux équipes envoyer. Vous l'avez déjà pratiqué avec Miss Michèle. Si vous cliquez sur la tâche, vous obtiendrez toutes les informations dont vous avez besoin, par exemple, le temps d'échantillon et mes instructions, etc. Essayez d'être à votre meilleur et si ce n'est pas pour le dossier, je vous expliquerai le service dans la vidéoconférence sur 10h, quand Mlle Michèle termine sa leçon, vous pouvez me poser toutes les questions qui se posent ... Ok! D'ici là ... et continuez à travailler avec diligence!
Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.
Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.